• Here we shall place everything award certificates from everything to military and paramilitary awards to sports certification documents.


    [Below: Here is a very interesting group of award documents spanning one remarkable soldier's career. His name was Karl Engel and his journey began during the Spanish Civil War. This first document was awarded by Spain to the Germans who helped them fight the communists. This document is for the Medal for the Campaign of 1936-1939 (Spanish: Medalla de la Campaña 1936-1939), the document being dated September 30, 1938. The document itself is very large and made of a very thick paper. It's really quite beautiful.]

    [Below: Close-up.]

    [Below: The Medal for the Campaign of 1936-1939.]

    [Below: Award box.]

    [Below: This second award document (a German award/document), larger than normal German award documents, is also for the Spanish Civil War, awarded June 6, 1939. It says:

    'Im Namen
    des
    Deutschen Volkes
    verleihe ich
    dem Gefreiten Karl Engel
    als Anerkennung
    für Seine Leistungen als Freiwilliger
    im Spanischen Freiheitskampf
    das
    Deutsche Spanien-Kreuz
    in Silber mit Schwertern'

    (On behalf of
    of the
    German people
    I bestow
    to Private Karl Engel
    in recognition of
    his achievements as a volunteer
    in the Spanish War of Independence
    the
    German Spanish Cross
    in Silver with Swords).]

    [Below: The beautiful Spanish Cross in Silver with Swords.]

    [Below: This third award document is dated January 30, 1943. It says:

    'In Namen des Führers
    und Obersten Befehlshabers
    der Wehrmacht
    verleihe ich dem
    Wachtmeister
    Karl Engel
    geb. 28.3.1912
    das
    Kriegsverdienstkreuz 2. Klasse
    mit Schwertern'

    (In the name of the Führer
    and Supreme Commander
    of the Wehrmacht
    I award the
    Sergeant
    Karl Engel
    born 28.3.1912
    the
    War Merit Cross 2nd Class
    with Swords).]

    * This is signed by General der Flieger [General of the Flyers] Richard Putzier.

    [Below: Richard Putzier.]

    [Below: The War Merit Cross 2nd Class with Swords.]

    [Below: This fourth award document is dated January 30, 1944. It says:

    'In Namen des Führers
    und Obersten Befehlshabers
    der Wehrmacht
    verleihe ich
    dem
    Oberwachtmeister
    Karl Engel
    das
    Kriegsverdienstkreuz 1. Klasse
    mit Schwertern'

    (In the name of the Führer
    and Supreme Commander
    of the Wehrmacht
    I award the
    Staff Sergeant
    Karl Engel
    the
    War Merit Cross 1st Class
    with Swords).]

    *This is signed by Luftwaffenbefehlschaber Mitte Generaloberst Hans-Jürgen Stumpff.

    [Below: Generaloberst Hans-Jürgen Stumpff.]

    [Below: The War Merit Cross 1st Class with Swords.]

    [Below: This fifth award document is dated November 9, 1944. It says:

    'In Namen des Führers
    verleihe ich
    dem
    Oberwachtmeister
    Karl Engel
    23./Fsch.Flak-Rgt. H.G. das
    Eiserne Kreuz
    2. Klasse'

    (In the name of the Führer
    I award the
    Staff Sergeant
    Karl Engel
    23./Fsch.Flak-Rgt. H.G. the
    Iron Cross
    2nd Class).]

    *Note that this is signed by the Generalmajor und Kommandierender General of the elite Fallschirm-Panzer-Division 'Hermann Göring', the Luftwaffe's only armoured division. By this time Karl Engel was also a member of the legendary group.

    [Below: The Iron Cross 2nd Class.]

    [Below: This sixth document is not an award certificate, instead it is a sad death certificate from September 20, 1942 for Karl Engel's brother Josef. Its poor shape tells that it was probably carried with his brother for many years. It says:

    'Für
    Führers, Volk und Vaterland
    Starb den Heldentod
    am 28.7.1942
    der Mtr. Ob. Gefr.
    Josef Engel
    Im Auftrage
    des Oberbefehlschabers der
    Kriegsmarine ist darüber diese
    Urkunde ausgestellt worden.'

    (For
    Führer, Volk and Fatherland
    Died a heroic death
    on 28.7.1942
    the Mtr. Ob. Gefr.
    Josef Engel
    On behalf of
    of the Commander-in-Chief of the
    Kriegsmarine this
    certificate has been issued).]

    [Below: Eagle close-up.]

    [Below: Ink Kriegsmarine stamp close-up.]

    [Below: Hmm... this looks pretty unassuming at first glance. It's a large, heavy folder. It opens up like a large greeting card to reveal this...]

    [Below: Beautiful! This is a school award. It says:

    'Zur Erinnerung an die Schulzeit auf dem Staatlichen Gymnasium in Fulda.'

    (In memory of school days at the state grammar school in Fulda)]

    [Below: I love the vibrant colors! Being closed for 80 years really kept the colors sharp.]

    [Below: This is an award document for The Honor Cross of the World War 1914/1918, commonly known as the Hindenburg Cross, although incorrectly called this. This is signed by the police president in Kiel.]

    [Below: Beautiful ink stamp.]

    [Below: The medal itself. It came in three grades, one with a wreath and swords (as seen here), one minus the wreath and swords, and a black version for next of kin. It also was awarded to presumably higher ranked soldiers in a red or black case.]

    [Below: This large certificate is made of thick paper and says:

    'Entlallungs-Zeugnis'
    (Discharge certificate).

    Further down the student is evaluated overall:

    Körperlich: sehr gut
    Charakterlich: sehr gut
    Geistig: gut begabt
    Gesamterfolg: gut'

    (Physical: very good
    Character: very good
    Mental: well gifted
    Overall success: good)

    It states that the pupil, Irmgard, is graduating from the 8th grade.

    [Below: Here it lists the classes and her grades. The lessons are:

    'Religionslehre, Sprachlicher Ausdruck, Rechtschreiben, Lesen, Heimatkunde, Erdkunde, Naturekunde, Geschichte, Rechnen, Formenkunde, Zeichnen, Schreiben, Singten, Turnen, Nadelarbeiten, Werkunterricht'

    (Religious Education, Linguistic Expression, Spelling, Reading, Local History, Geography, Natural History, History, Arithmetic, Form Studies, Drawing, Writing, Singing, Gymnastics, Needlework, Handicraft Lessons)]

    [Below: This is a very large, heavy certificate, awarded on July 16, 1939 by the NSRL (National Socialist League of the Reich for Physical Exercise) in Braunschweig (Lower Saxony). It says:

    'Urkunde
    Lorz
    wurde 3 Sieger in 2 Std. 22.12 Min
    beim 25 km-Gehen
    Rund umm die Wälle'

    (Certificate
    Lorz
    came 3rd in 2 hours 22.12 minutes
    in the 25 km walk
    around the ramparts)

    [Below: Here are SIX award certificates for a girl in the BDM (League of German Girls). Let's look at the first one, which comes in a neat folder with the unique BDM eagle.]

    [Below: Embossed eagle close-up]

    [Below: Back of folder]

    [Below: Opening page of award folder. This picture symbolizes the 'Watch on the Rhine', since this is from Koblenz, a German city on the banks of the Rhine.]

    [Below: Close-up]

    [Below: This says:

    'HJ. und BDM.-
    Gebietsmeisterschaften
    des Gebietes Moselland (12)
    vom 23. bis 26. Juli 1942
    in Koblenz
    Elisabeth Kräuter Bann 243
    errang im
    100m Lauf BDM K1.B
    den 1. SIEG
    mit der Leistung von
    13,7 sec
    Gegeben zu Koblenz, am 26. Juli 1942'

    (HJ. and BDM.-
    Regional Championships
    of the Moselland region (12)
    from 23 to 26 July 1942
    in Koblenz
    Elisabeth Kräuter group 243
    won the
    100m run BDM K1.B
    first place
    with a performance of
    13.7 sec
    Given in Koblenz, on 26 July 1942)]

    [Below: Here's another award in the cool BDM folder. Front.]

    [Below: Back of folder]

    [Below: Opening page of award folder.]

    [Below: This says:

    'HJ. und BDM.-
    Gebietsmeisterschaften
    des Gebietes Moselland (12)
    vom 23. bis 26. Juli 1942
    in Koblenz
    Elisabeth Kräuter Bann Neuwied (243)
    errang im
    4x100m ~ Staffel BDM K1.B
    den 2. SIEG
    mit der Leistung von
    56,6 sec.
    Gegeben zu Koblenz, am 26. Juli 1942'

    (HJ. and BDM.-
    Regional Championships
    of the Moselland region (12)
    from 23 to 26 July 1942
    in Koblenz
    Elisabeth Kräuter Neuwied (a town in the north of the German state of Rhineland-Palatinate) (243)
    won the
    4x100m ~ Staffel BDM K1.B
    second place
    with a performance of
    56.6 sec
    Given in Koblenz, on 26 July 1942)]

    [Below: Third award document (with metal leaf):

    'Bund Deutscher Mädel
    in der Hitler=Youth
    Kriegsjahr 1943
    Elisabeth Kräuter
    gewann bei den
    Bannmeisterschaften
    des Bannes Neuwied (243)
    in der Leichtathletik
    am 26. und 27. Juni 1943
    im Weitsprung
    den 1. Platz'

    (League of German Girls
    in the Hitler Youth
    War year 1943
    Elisabeth Kräuter
    won 1st place in the long jump at the
    Bann Championships
    of Neuwied group (243)
    in athletics
    on 26 and 27 June 1943)

    [Below: Reverse of award document.]

    [Below: Fourth award document (with metal leaf), like that above, but from a year earlier in 1942:

    'Bund Deutscher Mädel
    in der Hitler=Youth
    Elisabeth Kräuter
    gewann bei den
    Bannmeisterschaften
    des Bannes 243 Neuwied
    in der Leichtathletik
    am 13. und 14. Juni 1942
    im Weitsprung K1.B
    den 1. Platz'

    (League of German Girls
    in the Hitler Youth
    Elisabeth Kräuter
    won 1st place in the long jump at the
    Bann Championships
    of 243 Neuwied group
    in long jump K1.B
    on 13. and 14. June 1942)

    [Below: Fifth award document, this one looks very neat and is from 1944. It says:

    'URKUNDE
    Meisterschaften
    des Bannes Neuwied (243)
    Elisabeth Kraüter
    errang im
    100m BDM-A mit 14,2 Sek
    den II. Sieg
    In Auerkennung der Leistung
    werleihe ich diese Urkunde
    Neuwied, clen. 18. Juni 1944'

    (Certificate
    Championships
    des Bannes Neuwied (243)
    Elisabeth Kraüter

    won in the
    100m BDM-A with 14.2 sec
    the II.
    In recognition of performance
    I lend this document
    Neuwied, clen. June 18, 1944)

    [Below: Six, and final, award document, this one looks so crude compared to the others. The top of this has a very cool quote from Adolf Hitler, it says:

    'Flink wie windhunde
    Zah wie Leder,
    Hart wie Kruppstahl
    Adolf Hitler'

    (Nimble as greyhounds
    Tough as leather,
    Hard as Krupp steel
    -Adolf Hitler)

    It also says: 'errang bei dem
    4. Kräuselbergfest
    [...]'

    (won at the
    4. Kräuselbergfest
    [...])

    And again our girl wins 1st place! What an athlete she was...